Sunday, July 28, 2013

Use of the word "KHUN" (blood) in Bengali Literature

From the very beginning of the appearance of Nazrul in Bengali literature (Creation of Bidrohi), a section of litterateurs began to criticize him by writing "parody" for most of his poems. This was accelerated after his marriage. Specially, the orthodox society of both the communities, Hindus and Muslims, and some of the members from Brahmo Samaj joined  the queue. They used a magazine " Sanibare Chithi" for this purpose.From 1333 (1926) they extended their point of attack to all the modern writers of "Kalikalam" and "Kallol". These activities were found in Ashar of 1333 to Kartik of 1334. They were publishing  parodies in Sanibarer Chithi. Sanibarer Chithi started publishing its issues once in a month instead of weekly publication from Bhadra 1334. A  parody titled "Bridhangushtha" was published against a poem "Anamika" of Nazrul;
In the first issue of monthly "Sanibarer Chithi", Madhukar Kanjilal wrote s poem "Tomader Prati" as a prody ogainst Bidrohi of Nazrul'
Such parody was created not only in the form of poetry, a full length drama titled "Kachi O Kacha" was published in the five consecutive issues as a parody of "Ganabani"in which Muzaffar Ah,med was painted as Karl Marx,  Nazrul as Proletariat Byron and Somen Thakur as Trotsky.
Sajanikanta Das wrote a letter to Rabindranath on 23 Falgoon, 1333, to see  his  intention.
Rabindranath replied to the letter but avoided to answer on the point he raised. He expressed his opinion in the essay written by him, "Sahitye Dharma";

 
   

No comments:

Post a Comment